-
1 временная работа
1) General subject: day-to-day job2) Military: Aushilfstдtigkeit (при альтернативной службе)3) Law: occasional employment4) Economy: emergency labour (в порядке замещени), intermittent work, occasional labour, provisional job, stop-gap job, time work5) Automobile industry: temporary service6) Jargon: gyppo7) Business: casual labour, casual work, occasional work, short run, short-gap job, short-time work, short-time working, temporary job, temporary work8) Sakhalin energy glossary: temporary duty9) Quality control: (кратко) temporary service10) Logistics: spot task11) Journalism: freelancing -
2 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
3 внеплановая работа
1) General subject: undirected efforts2) Business: casual labour, casual work3) Automation: crunch job, emergency, emergency job, emergency-type job, rush jobУниверсальный русско-английский словарь > внеплановая работа
-
4 временные рабочие
1) General subject: emergence hands (нанимаемые для проведения срочных работ)2) Agriculture: casual labor3) Economy: occasional labour4) Advertising: casual labour -
5 законодательство законодательств·о
1) (составление и издание законов) lawmaking2) (совокупность законов) legislationосновы гражданского и уголовного законодательства — the fundamentals of civil and criminal legislation
действующее законодательство — laws / the law in force, current legislation
существующее законодательство — existing / existent / present law
в соответствии с существующим законодательством, по существующему законодательству — under present law
трудовое законодательство, законодательство о труде — labour legislation
чрезвычайное законодательство — emergency laws / legislation
законодательство, принимаемое правительством в рамках полномочий, предоставляемых ему парламентом — delegated legislation
законодательство, характерное для какой-л. страны — legislation peculiar to a country
нарушение существующего законодательства — violation / infringement of the (existing) legislation
Russian-english dctionary of diplomacy > законодательство законодательств·о
-
6 работа
1) behavior
2) behaviour
3) employment
4) labour
5) operation
6) paper
7) perforomance
8) <scient.> run
9) work
– автоматическая работа
– автономная работа
– аккордная работа
– арматурная работа
– асинхронная работа
– безаварийная работа
– безотказная работа
– бесшумная работа
– бетонные работа
– бригадная работа
– буровзрывные работа
– включать в работа
– вскрышные работа
– горноспасательные работа
– двухполюсная работа
– земляные работа
– индикаторная работа
– исследовательская работа
– контролировать работа
– круглосуточная работа
– лесоперевалочные работа
– наладочные работа
– неправильная работа
– непрерывная работа
– нормальная работа
– однополюсная работа
– опытно-конструкторская работа
– отвальные работа
– отделочная работа
– параллельная работа
– письменная работа
– плановая работа
– плохая работа
– полевые работа
– промысловые работа
– работа абонента
– работа акцидентная
– работа верхолазная
– работа вразнос
– работа вылета
– работа высотная
– работа выхода
– работа диплексом
– работа длительная
– работа дуплексом
– работа камеральная
– работа канала
– работа клеильно-сборочная
– работа конструкции
– работа на эфир
– работа научно-исследовательская
– работа опытно-конструкторская
– работа по породе
– работа разрушения
– работа регламентная
– работа с данными
– работа с перебоями
– работа симплексом
– работа техническая
– раздельная работа
– ровная работа
– сверхурочная работа
– синфазная работа
– синхронная работа
– сменная работа
– совместная работа
– токарная работа
– штучная работа
периодическая или циклическая работа — cycling
работа без обслуживающего персонала — unattended operation
работа в аварийных условиях — emergency operation
работа в двухчастотном режиме — two-frequency operation
работа в дуплексном режиме — duplex operation
работа в одночастотном режиме — single-frequency operation
работа в предельном режиме — marginal operation
работа в реальном масштабе времени — real-time operation
работа в режиме класса А — class A operation
работа в режиме класса АВ — class AB operation
работа в режиме класса В — class B operation
работа в режиме класса С — class C operation
работа в режиме обратных частот — reversed-frequency operation
работа в симплексном режиме — simplex operation
работа на муфте турбины — shaft work
работа на различных несущих частотах — spaced-carrier operation
работа научно-исследовательская и опытно-конструкторская — research and development
работа по схеме постоянного тока — closed circuit working
работа с разделением времени — time-sharing operation
-
7 суд
сущ.( государственный орган) court (of law); court of justice; law-court; tribunal; ( судебное разбирательство) judicial (legal) proceeding(s); trial; ( правосудие) justice; (мнение, суждение) judgementбыть (находиться) под судом — to be under trial; come up for (stand) trial
вызывать в суд — to cite (subpoena, summon) to court
обращаться в суд — to bring an action before the court; go to court; resort to litigation
отдавать под суд — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court
отказывать в праве на безотлагательное рассмотрение дела судом — ( кому-л) to deny ( smb) a speedy trial
откладывать суд — ( судебное заседание) to adjourn (delay, postpone) the court (the trial)
подавать (на кого-л) в суд — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a charge, suit) ( against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); lodge (make) a complaint ( against); prosecute; sue; ( за незаконное увольнение с работы) to sue ( smb) for wrongful discharge
пойти (попасть) под суд — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried); face (stand) trial
предавать (привлекать к) суду — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court; ( предъявлять обвинение) to arraign
предстать перед судом — to face (go to, stand) trial; come before the bar (before the court); take the stand; ( в качестве свидетеля) to enter a witness-box
привлекаться к суду — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried)
являться в суд — to appear in court (for trial); attend the court; make one's appearance in court
в суде — at bar; in court
на суде — in court; at (during) the trial
по решению суда — by a court (judicial) decision (order, ruling); лат per curiam
неявка в суд — ( на судебное заседание) default of appearance
обращение в суд — judicial (legal) recourse; resort to the court
определение суда — court (judicial) determination (decision); judgement; ruling; ( о запрете) injunction
постановление (распоряжение) суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order; ruling); judgement; writ
равенство перед судом — equality before the court; equality in the administration of justice
решение суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; writ; ( вердикт) verdict; ( приговор) sentence; ( суда присяжных) jury award; verdict
секретарь суда — clerk of the court; clerk to the justices; ( мирового суда) clerk of peace; ( Международного суда) registrar
состав суда — bench; composition of the court
суд по делам несостоятельных должников — bankruptcy court; court of bankruptcy
- суд присяжныхсуд по рассмотрению производственных конфликтов, суд по рассмотрению трудовых споров — industrial disputes tribunal; labour court
- суд без участия присяжных
- суд беспристрастных присяжных
- суд в закрытом заседании
- суд в заседании
- суд в полном составе
- суд высшей инстанции
- суд графства
- суд и присяжные
- суд квартальных сессий
- суд королевской скамьи
- суд Линча
- суд мирового судьи
- суд низшей инстанции
- суд общего права
- суд общегражданских исков
- суд общей юрисдикции
- суд ограниченной юрисдикции
- суд первой инстанции
- суд по бракоразводным делам
- суд по гражданским делам
- суд по делам налогообложения
- суд по делам наследства
- суд по делам несовершеннолетних
- суд по делам о банкротстве
- суд по морским делам
- суд последней инстанции
- суд права справедливости
- суд, распущенный на каникулы
- суд совести
- суд суммарной юрисдикции
- суд чести
- административный суд
- апелляционный суд
- арбитражный суд
- третейский суд
- беспристрастный суд
- быстрый суд
- скорый суд
- Верховный суд
- военный суд
- выездной окружной суд
- Высокий суд
- вышестоящий суд
- городской суд
- гражданский суд
- дисциплинарный суд
- Европейский суд
- заочный суд
- земельный суд
- исправительный суд - конституционный суд
- магистратский суд
- мировой суд
- Международный суд
- местный суд
- морской суд
- надлежащий суд
- налоговый суд
- независимый суд
- нижестоящий суд
- низший суд
- окружной суд
- окружной апелляционный суд
- патентный суд
- полицейский суд
- претензионный суд
- примирительный суд
- приходской суд
- промышленный суд
- районный суд
- светский суд
- семейный суд
- смешанный суд
- специальный суд
- справедливый суд
- транспортный суд
- уголовный суд
- федеральный суд
- хозяйственный суд
- Центральный уголовный суд
- чрезвычайный суд* * * -
8 суд
сущ.( государственный орган) court (of law); court of justice; law-court; tribunal; ( судебное разбирательство) judicial (legal) proceeding(s); trial; ( правосудие) justice; (мнение, суждение) judgementбыть (находиться) под судом — to be under trial; come up for (stand) trial
вызывать в суд — to cite (subpoena, summon) to court
обращаться в суд — to bring an action before the court; go to court; resort to litigation
отдавать под суд — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court
отказывать в праве на безотлагательное рассмотрение дела судом — ( кому-л) to deny ( smb) a speedy trial
откладывать суд — ( судебное заседание) to adjourn (delay, postpone) the court (the trial)
подавать (на кого-л) в суд — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a charge, suit) ( against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); lodge (make) a complaint ( against); prosecute; sue; ( за незаконное увольнение с работы) to sue ( smb) for wrongful discharge
пойти (попасть) под суд — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried); face (stand) trial
предавать (привлекать к) суду — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court; ( предъявлять обвинение) to arraign
предстать перед судом — to face (go to, stand) trial; come before the bar (before the court); take the stand; ( в качестве свидетеля) to enter a witness-box
привлекаться к суду — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried)
являться в суд — to appear in court (for trial); attend the court; make one's appearance in court
в суде — at bar; in court
на суде — in court; at (during) the trial
по решению суда — by a court (judicial) decision (order, ruling); лат per curiam
неявка в суд — ( на судебное заседание) default of appearance
обращение в суд — judicial (legal) recourse; resort to the court
определение суда — court (judicial) determination (decision); judgement; ruling; ( о запрете) injunction
постановление (распоряжение) суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order; ruling); judgement; writ
равенство перед судом — equality before the court; equality in the administration of justice
решение суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; writ; ( вердикт) verdict; ( приговор) sentence; ( суда присяжных) jury award; verdict
секретарь суда — clerk of the court; clerk to the justices; ( мирового суда) clerk of peace; ( Международного суда) registrar
состав суда — bench; composition of the court
суд по делам несостоятельных должников — bankruptcy court; court of bankruptcy
- суд присяжныхсуд по рассмотрению производственных конфликтов, суд по рассмотрению трудовых споров — industrial disputes tribunal; labour court
- суд без участия присяжных
- суд беспристрастных присяжных
- суд в закрытом заседании
- суд в заседании
- суд в полном составе
- суд высшей инстанции
- суд графства
- суд и присяжные
- суд квартальных сессий
- суд королевской скамьи
- суд Линча
- суд мирового судьи
- суд низшей инстанции
- суд общего права
- суд общегражданских исков
- суд общей юрисдикции
- суд ограниченной юрисдикции
- суд первой инстанции
- суд по бракоразводным делам
- суд по гражданским делам
- суд по делам налогообложения
- суд по делам наследства
- суд по делам несовершеннолетних
- суд по делам о банкротстве
- суд по морским делам
- суд последней инстанции
- суд права справедливости
- суд, распущенный на каникулы
- суд совести
- суд суммарной юрисдикции
- суд чести
- административный суд
- апелляционный суд
- арбитражный суд
- третейский суд
- беспристрастный суд
- быстрый суд
- скорый суд
- Верховный суд
- военный суд
- выездной окружной суд
- Высокий суд
- вышестоящий суд
- городской суд
- гражданский суд
- дисциплинарный суд
- Европейский суд
- заочный суд
- земельный суд
- исправительный суд - конституционный суд
- магистратский суд
- мировой суд
- Международный суд
- местный суд
- морской суд
- надлежащий суд
- налоговый суд
- независимый суд
- нижестоящий суд
- низший суд
- окружной суд
- окружной апелляционный суд
- патентный суд
- полицейский суд
- претензионный суд
- примирительный суд
- приходской суд
- промышленный суд
- районный суд
- светский суд
- семейный суд
- смешанный суд
- специальный суд
- справедливый суд
- транспортный суд
- уголовный суд
- федеральный суд
- хозяйственный суд
- Центральный уголовный суд
- чрезвычайный суд* * * -
9 ручной
Iручно́й бага́ж — hand / personal / small luggage
ручны́е кандалы́ — handcuffs; manacles
ручны́е часы́ — wristwatch sg
2) ( производимый руками) manualручна́я рабо́та — handwork
изде́лие ручно́й рабо́ты — handmade article
ручно́й труд — manual labour
3) ( приводимый в действие руками) hand (attr); manualручны́е тиски́ — hand vice sg
ручна́я пила́ — handsaw
ручно́й режи́м — manual (control) mode
ручно́й то́рмоз авто — handbrake брит.; emergency / parking / hand brake амер.
ручна́я сигнализа́ция (флажками) — semaphore ['se-]
••ручно́й зало́г — pawn, pledge
ручно́й отде́л (в аптеке) — over-the-counter drugs department ( of a pharmacy)
IIручно́й мяч спорт — handball
( приручённый) tame -
10 спрос
эк.demand, requestпользоваться спросом — to be in demand, to be in favour
пользоваться большим / хорошим спросом — to be in great demand, to sell at a premium, to be in good request
удовлетворить спрос — to satisfy / to meet a demand
вялый спрос — slack / sluggish demand
избыточный / чрезмерный спрос — excess(ive) demand
незначительный / низкий спрос — small demand
неудовлетворённый спрос — excess / unsatisfied demand; backlog of demands
оживлённый спрос — active / brisk demand
падающий спрос — declining demand (for)
покупательный спрос — consumer demand (for)
потребительский спрос — consumer / consumptive demand
растущий спрос — growing demand (for)
совокупный спрос — aggregate / total demand
устойчивый спрос — fixed / stable demand
спрос, зависящий от цены — price-dependent demand
спрос на (какой-л.) предмет — run on an article
стимулирование спроса — propping up of demand, demand promotion
См. также в других словарях:
Labour law — concerns the inequality of bargaining power between employers and workers. Labour law (also called labor law or employment law) is the body of laws, administrative rulings, and precedents which address the legal rights of, and restrictions on,… … Wikipedia
Emergency Powers Act 1920 — The Emergency Powers Act 1920 was passed by the Lloyd George Coalition Government and gave the sovereign power to declare an emergency by proclamation in certain circumstances, by Order in Council, and gave the government limited emergency powers … Wikipedia
Emergency medical technician — The Emergency Medical Technician (EMT) exists in many countries and is a health care provider trained to provide prehospital emergency medical care.cite web |url=http://www.bls.gov/oco/ocos101.htm |title= Emergency Medical Technicians and… … Wikipedia
Emergency Powers Act (Northern Ireland) 1926 — Infobox Northern Ireland law short title= Emergency Powers Act (Northern Ireland) 1926 long title= Act to make provision for the protection of the community in Northern Ireland in cases of emergency. introduced by= commons= 6 May 1926 senate=… … Wikipedia
Circumstances prior to the Malayan Emergency — In 1948, the Communists and the British colonial government in Malaya entered a period of guerrilla fighting which has become known to history as the Malayan Emergency. The name derives from the state of emergency declared by the colonial… … Wikipedia
International Labour Organization — ILO redirects here. For other uses, see ILO (disambiguation). International Labour Organization Organisation internationale du Travail Organización Internacional del Trabajo … Wikipedia
State of emergency — For other uses, see State of emergency (disambiguation). A state of emergency is a governmental declaration that may suspend some normal functions of the executive, legislative and judicial powers, alert citizens to change their normal behaviours … Wikipedia
Malayan Emergency — Part of British decolonization and the Cold War Australian Avro Lincoln … Wikipedia
London Fire and Emergency Planning Authority — The London Fire and Emergency Planning Authority (LFEPA) is a functional body of the Greater London Authority (GLA) and was established under the Greater London Authority Act 1999. Its principal purpose is to run the London Fire Brigade.It… … Wikipedia
Portal:Organized Labour — Wikipedia portals: Culture Geography Health History Mathematics Natural sciences People Philosophy Religion Society Technology Main page … Wikipedia
World Confederation of Labour — WCL/CMT Full name World Confederation of Labour Founded 1920 Date dissolved 31 October 2006 Merged into ITUC Members … Wikipedia